Gaga is pleased to present Diego Berruecos’ second solo show at the gallery. To a certain point, this show is an extension of a study that started on 2006 on the contemporary history of Mexico and the artist’s wish of making some sense out of it or to try to generate some sort of method to capture and apprehend it while knowing the impossibility of the task.
In this case and in contrast to his first show at Gaga where the image was locally recognizable, Diego now presents two nearly abstract pieces of work: format-less headlines and bindings without text.
The political use of the solar phenomenon is the one flowers follow in the sky of history. Journalistic headlines here are open to many interpretations as some form of revival of subjective descriptions of the past, not to write history but to understand its cycles. On the piece that takes the same title as the show, as a mural installed along the side wall of the gallery, we come across a word-universe that presents a timeless vision of journalism as poetic history: Actions turn words into lies. The horn of prosperity. PLANS TO END PLANS. INSATIABLE GREED. SEA, SKY, SAND. Private property. Again the inexplicable. THE RITE OF IMMOBILITY. A DOCUMENT OF BRIBE. The rich stole the stars from us. Less births but eating worse. HUNGER IN THE PROSPERITY BANQUET. The government at the mercy of Santa Claus. FUTURIST SKIRMISH. Executives vote for continuity. MORE AMBITIOUS THAN PERISUR. PeriNorte is born. STORY OF AN EPHEMERAL GRANDIOSITY. How should our language be named? THE IMPOSSIBLE WAS PROMISED. Shame on the past, distress in the present, uncertainty of the future. The return of electoral immorality. A hospital for super- millionaires. A thousand tons of radioactive steel rods lost in the country. Government accepts to only listen to itself. From oil to the maize-field. Hugo Sanchez’s red Mercedes. We lack service. The posh and the rednecks: we only care about parties. “My characters are burps of society.” UTILITY LEGISLATORS. Prize for failure. MANUEL MANZO. A memoir of an AA soccer player. I haven’t taken off my guayabera. “NO ONE KNOWS”. The equivocal game of electoral polls. NEW MANSION AND YACHT. I want to show I’m not shady. FRIDAY’S CATASTROPHES. WE EXCHANGE PRINCIPLES FOR DOLLARS. SELECTIVE DEMOCRACY. HONEYMOON IN MEXICALI. DISPUTE FOR HISTORY. Words before injustice. MARIA FELIX: our presidents have turned us to dust. THE POLITICAL USE OF THE SOLAR PHENOMENON.
The second part of the exhibition consists of a series of ten silkscreens titled No borders separating thought’s words, one day he told me… at last, I don’t know, #437, #458, #484 #486, #490, #508, #510, #514, #459, #475. These series are in dialogue with the mural on the side wall in an inverted abstract operation where information is erased leaving its meaning intact as a fragmented puzzle. In the show these works are beginnings where figures over figures are transformed into contemporary images.
Diego Berruecos wants to thank the following people for their support for this exhibition: Lourdes Martínez, Juan Berruecos, Anne Marie Medellín, Adriana Lerma, Maru Aguzzi, Rigoberto de la Rocha, Rodrigo Marmolejo, Adriana Lara, and Nariño Tierno. Special thanks to Julio Scherer, Miguel Ángel Granados Chapa, Vicente Leñero, as well as the entire founding team of the weekly publication Proceso.
Installation
views
Works
“En este mundo no hay nada cierto, salvo la muerte y los impuestos.”
Benjamín Franklin
“¡Muerte, impuestos y partos! Nunca hay un momento conveniente para ninguno de ellos.”
Margaret Mitchell, Lo que el viento se llevó, 1936.
Primero la noción de persona, del latín personare, que quiere decir resonar. Era la mascara usada por los actores, luego se convirtió en el papel o el actor mismo, para luego derivar en un individuo de la raza humana. Aquel que en la vida real representa una función y que existe hasta el momento de su muerte.
Luego persona moral, del latín persona ficta como forma jurídica y mores, costumbre. O persona jurídica, una entidad no natural o física vista por la ley con el estatus de persona; un sujeto aparente que oculta a los verdaderos. Existe como consecuencia del acto jurídico de constitución y puede tener una vida que exceda la de aquellas personas que la constituyen.
Entonces la pregunta es, ¿cómo y qué declarar ya sea como persona física o como persona moral, en la dinámica de la exposición colectiva de verano? Performances pasados, retratos, cuerpos y proyectos de largo plazo, personajes ficticios y Empresas… Para aquellos que declaran y aquellos que deciden no hacerlo. Para aquellas personas morales y las que son inmorales, e incluso aquellas que no existen.
Fernando Mesta
Junio 2010 , México D.F.
Installation
views
Works
Songs
What is exhibited here is the result of an ongoing investigation that has the PRI as its core subject. This research provides us with a branching of images from its conception to the present day through an analysis of its policies in language, landscape, collective memory and architecture.
Due to the extensive nature of such a subject, this collection of images focuses more on the obvious ways in which the PRI has obtained acceptance and dominion in society. Therefore the structure of this genealogy will continue to change and grow in personal and fortuitous ways.
The political omnipresence of the PRI is reflected throughout the country and often goes unnoticed just as many of the pictures in this exhibition depict.
Images of the glorification of a party or a politician captured in a monument, a movie star or a football match; images that show the physical presence of the party and its unceasing dynamics.
Diego Berruecos, January 2009, Mexico City.
Acknowledgements:
Mónica Manzutto, José Rojas, Adriana Lara, Diana Peña, Ángel Cruz, Sally Cave, Juan Berruecos, Lourdes Martínez, Miguel Medina